? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1235
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Ару Акисэ (14 июня 2021 15:51) №19
    #
Посетители
Немного не допер, а где 2-я глава? a025
Onerrrrrrrya (29 мая 2020 01:03) №18
    #
Посетители
21 стр. "Я так больше ну буду" это баг или фича?
manure (14 мая 2020 09:09) №17
    #
Посетители
Как всегда на высоте) футы страстные и ебабельные) а страстные разговоры просто шедевр) но можно и жёстче)
mirell (10 мая 2020 03:15) №16
    #
Посетители
Очень годно, мангака на высоте, как и всегда
OtakuBro (7 мая 2020 19:46) №15
    #
Посетители
Прекрасная работа, да, были недочёты по переводу, но получилось годно.
Shanaska (1 мая 2020 19:31) №14
    #
Посетители
стр. 11 внизу справа "кешель"
bizzare (29 апреля 2020 21:11) №13
    #
Посетители
предыдущая часть в разы больше понравилась
Marlor (24 апреля 2020 13:03) №12
    #
Опытный переводчик
Nopginer, да я без предъяв каких-то, прекрасно понимаю, что все люди. Желаю тебе как переводчику быть внимательнее в твоих работах
Nopginer (24 апреля 2020 12:58) №11
    #
Опытный переводчик
Marlor,
Спасибо, я бы исправил, но уже нельзя
Marlor (24 апреля 2020 12:34) №10
    #
Опытный переводчик
Nopginer, ладно, не буду мучать, в первом комментарии ты лишний мягкий знак воткнул. Я не хейтер, если что
Nopginer (24 апреля 2020 12:33) №9
    #
Опытный переводчик
Marlor,
Довольно странно такое писать
Я проверяю на сайтах свой текст и если сомневаюсь, то гуглю данную ситуацию
Marlor (24 апреля 2020 08:54) №8
    #
Опытный переводчик
Nopginer, ну... Так не интересно, ты же видишь чужие ошибки, значит, наверное, и свои увидишь
Nopginer (24 апреля 2020 00:08) №7
    #
Опытный переводчик
Marlor, Просвети
Или ты про запятую перед "для первого перевода"?
Marlor (23 апреля 2020 23:23) №6
    #
Опытный переводчик
Nopginer, не осуждаю, но у тебя здесь в комментариях ошибки (а может и всего 1)
Nopginer (23 апреля 2020 23:20) №5
    #
Опытный переводчик
19 та же ошибка, что и на 14, но там можно просто поставить тире
Вообще, довольно неплохо для первого перевода, у меня было хуже
Тут уже сам будешь понимать, что нужно улучшить
Это дело вкуса, но шрифт как-то не особо, возможно, стоит текст делать чуть меньше, а то в некоторых местах он впритык
Nopginer (23 апреля 2020 22:45) №4
    #
Опытный переводчик
На 12 странице слово "Гвори"
14 страница слово " На столько", в данном контексте говориться о степени или мере, так что здесь будет писаться "Настолько"
PiramideOrganizator (23 апреля 2020 21:35) №3
    #
Посетители
Как же долго я ждал этот перевод , спасибо
redbyl (23 апреля 2020 21:26) №2
    #
Посетители
манга огонь=)
12 страница "ублАжать"
21 страница " я Слышал"
Marlor (23 апреля 2020 17:06) №1
    #
Опытный переводчик
Могло быть и хуже
Ищи ошибки
19 Комментариев






43.050050735474