? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2685
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Kiyoshi2k18 (23 декабря 2022 01:13) №16
    #
Посетители
a022
ghoul1111 (15 июня 2019 18:18) №15
    #
Посетители
Ну очень мило
tairiki (14 июня 2019 23:18) №14
    #
Посетители
Очень хорошая работа, стиль ласкает глаза
GringoMen (14 июня 2019 17:34) №13
    #
Посетители
Отличная работа, спасибо за перевод!)
baka-san (14 июня 2019 11:13) №12
    #
Мега опытный переводчик
Сам на эту работу посматривал, но что-то как-то не сложилось. Спасибо за перевод. )
HC2017 (13 июня 2019 19:11) №11
    #
Посетители
Лепота. Хотелось бы, конечно, перевод всего танка. Насчёт стиля - если при чтении глаз не цепляется за корявые фразы или нечитабельный шрифт, значит, годно.
Djeday (13 июня 2019 18:54) №10
    #
Посетители
"Глухой стук" a115
Mizumono (13 июня 2019 15:20) №9
    #
Мега опытный переводчик
Диагноз один - милота a022
SpaceToTheFuture (13 июня 2019 12:53) №8
    #
Посетители
Очень милая работа. Спасибо за перевод.
Imagawa (13 июня 2019 12:03) №7
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Kazuma-kun, Да, Я заметил, сейчас загружаю исправленную версию. Спасибо!

Kazuma-kun (13 июня 2019 11:10) №6
    #
Опытный переводчик
Ах, ещё один вопросец назрел. На стр. 11 "я уже почти кончила", - это разве не слова парня? Ибо след бабл с воскл. знаками явно от девушки. a124
Kazuma-kun (13 июня 2019 10:31) №5
    #
Опытный переводчик
Imagawa, ну, я бы понял, если бы они пошли в опасный данж и её слова "будь поближе" как раз подходили. Не отходи от мну, а то сдохнешь. А тут она говорит, -"раз ты свободен сегодня, так останься\не уходи" a025 Ну, лан. Отчаливаюс.
Antares (13 июня 2019 10:21) №4
    #
Посетители
Большое спасибо за перевод.
Imagawa (13 июня 2019 10:15) №3
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Kazuma-kun, Исправил пустое облако и упомянул Solifugae. На счёт "останься": В англоязычном переводе смысл другой, поэтому пока оставлю, но спасибо за предложение!
Kazuma-kun (13 июня 2019 09:25) №2
    #
Опытный переводчик
Imagawa, намана сделано. Кое-где клин видно, но что поделать.
4стр. "...будь поближе", хм. может "останься" будет корректней?
11стр. Есть пустой бабл.
Эт не моё дело, но раз Solifugae редачит, то может рядом с перевёл намалювать его ник? a025
НоуНям (13 июня 2019 09:05) №1
    #
Посетители
Супер мило! Я фанат этого автора теперь! Правда недрачибельно, а читабельно...
16 Комментариев






17.145872116089