? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1115
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
кюкюбей (16 декабря 2014 12:26) №103
    #
Посетители
появилась 22 глава на инглише a056
Demonoshka (11 декабря 2014 09:12) №102
    #
Посетители
Жалко что 22 главы ещё нет но манга класс!
Nightwarden13 (18 ноября 2014 01:56) №101
    #
Ультра опытный переводчик
Suff, у меня нет на это всё времени. Если кто-то готов на себя взвалить такое и мне делать текстовки, милости прошу - буду набивать текст и клинить, как с Суккубом и прочими переводами Ан-Чана.
Боевик (18 ноября 2014 01:47) №100
    #
Посетители
Shredinger_Cat,
Дырил, но может и альбомы с перфорацией купить можно, чего сейчас только не продают!
Shredinger_Cat (18 ноября 2014 00:01) №99
    #
Посетители
Боевик,
переплетчиком дырил, или уже под сшиватель альбомы продаются?
HSAD (17 ноября 2014 23:37) №98
    #
Опытный переводчик
Suff,
браться переводить с японского со словарями, не зная языка?
сдается мне, перевод выйдет весьма забавный...
Suff (17 ноября 2014 23:21) №97
    #
Посетители
Боевик,
Схема, по продуманности, достойная Друзей Оушена!)))
Nightwarden13,
Телефон с гугл транслейтом, с картинок вполне неплохо переводят китайский, и производный японский.
ещё вот
В. Как Вы переводите? Какой софт используете?

О. Никакого софта, кроме словарей и Вики. При переводе с английского использую англо-русский Lingvo и английский толковый словарь COBUILD. При переводе с японского использую Rikaichan (плагин для Firefox) и японско-русский словарь warodai.ru.
©Ушвуд
Боевик (17 ноября 2014 00:42) №96
    #
Посетители
Nightwarden13,
Найт, я придумал схему попроще! Ты кусаешь мою жену. Она обращается и становится переводчицей! Потом приходит домой, кусает меня и я после обращения, вы не поверите, становлюсь переводчиком!

(просто звено "жена" необходимо, если ты сразу укусишь меня, нас могут неправильно понять!)
Nightwarden13 (16 ноября 2014 03:48) №95
    #
Ультра опытный переводчик
Вы хотите продолжения?/人◕ ‿‿ ◕人\Заключите же со мной контракт и станьте переводчиком. 100% гарантия продолжения*
________________________________________________________________________________
__________
*Чем больше плюсов собирают ваши переводы, тем больше вам нужно переводить и в итоге вы превратитесь в мерзкого, толстого, бородатого, ругающегося матом НТРщика и вас убьёт следующий заключивший со мной контракт /人 ⌒ ‿‿ ⌒ 人\
Богдоты (16 ноября 2014 01:18) №94
    #
Посетители
продолжение скиньте хоть на любом языке
BrightLight11 (10 ноября 2014 22:39) №93
    #
Посетители
Ну и ладно
BrightLight11 (10 ноября 2014 22:39) №92
    #
Посетители
А проды не будет?
Боевик (8 ноября 2014 01:00) №91
    #
Посетители
Suff,
Не 20 друг мой, а 250. И не на ватмане, а на стандартной офисной, плотностью 80. Только обложки у томов 220-тые и пластик снаружи.
Suff (7 ноября 2014 23:31) №90
    #
Посетители
Боевик,
20 страниц, неуж-то на ватман печатал, такая толщина у простых бумажек не будет))
Боевик (7 ноября 2014 01:18) №89
    #
Посетители
HSAD,
Идея хоть и упоротая, но я бы на это посмотрел! Или даже помог бы наклейки вырезать и клеить! a087
HSAD (6 ноября 2014 23:56) №88
    #
Опытный переводчик
Боевик,
А у меня была мысль заказать с Амазона танкобон хентайной манги (например, Power Play) и заклеить все английские слова русскими, распечатав наклейку на принтере.
Типа сделать единственный в мире не-цифровой русскоязычный танкобон хентая.

(но потом я понял, что идея упоротая, и лучше уж просто заказать танк на инглише и поставить на полочку)
Боевик (6 ноября 2014 23:17) №87
    #
Посетители
Сделал из вашей 21 главы бумажный вариант. Толстенная вышла, убить можно! В следующий раз наверно нужно будет хотя бы по томам сшивать! a009

annaa4au (28 октября 2014 22:10) №86
    #
Посетители
есть у кого ссылки на остальные главы ,киньте, будьте добры
Боевик (5 октября 2014 11:56) №85
    #
Посетители
Nightwarden13, если бы это было в стиле L&D, то это было бы так:

- Хочу! Хочу! Я хочу продолжения!
- Это твоё желание?
- Переводы, переводы, переводы! С давних пор желания посетителей остаются одни и те же.

- Э-Э-Э А ты вообще кто?
- Я растрогался от твоего желания. Оно было таким сильным и ярким. Я могу сделать твою мечту явью! Подпиши мой контракт, перечисли на кошелёк деньги, и я переведу любые твои три манги! (надпись на кружке - переводчик).
- Хочу! Хочу перевод!
- Но когда ты их прочтёшь, твоя душа будет моей!
- Только не говори, что ты!
- Верно я…
- Демон переводчик! Демон переводчик!
- Чё?

Боевик (5 октября 2014 11:49) №84
    #
Посетители
Nightwarden13, раз равен нулю значит, они так хотели перевод! a045
Suff (2 октября 2014 16:55) №83
    #
Посетители
Nightwarden13,
И сколько нужно этим японистам ?
Nightwarden13 (2 октября 2014 15:49) №82
    #
Ультра опытный переводчик
Боевик, а чего составлять. Список равняется нулю
Боевик (2 октября 2014 13:32) №81
    #
Посетители
Радует, что продолжение есть! Но как писал начальника, гоните бабки! Такс составляем для Найта списочек сдавших! a209
Nightwarden13 (4 сентября 2014 02:12) №80
    #
Ультра опытный переводчик
HSAD, самое смешное, что там глав то чуть - 5 или 6, ну может 7-8. Народ мой кошелёк вам известен - помогайте. Я сейчас вообще безработный не могу уже из своих оплачивать. a078
HSAD (4 сентября 2014 00:09) №79
    #
Опытный переводчик
Cosmoli,
Продолжение есть, но только на японском.
И, как писал Найт, если есть желающие - готовьте денюжку.
А хотеть-то можно и космонавтом стать...
Cosmoli (3 сентября 2014 23:39) №78
    #
Посетители
Хочу продолжения! a122
yrsa (29 августа 2014 11:03) №77
    #
Посетители
Где на японском хоть достать?
Nightwarden13 (22 августа 2014 01:47) №76
    #
Ультра опытный переводчик
darkspy13, анлейта манги нет. Есть манга на японском. Но если анлейт бесплатен, то перевод с японского 150рублей галва мимнимум. Я уже сказал - хотите перевод, вот мой кошелёк, расплачиваться с переводчиком. У меня столько нету лишних денег.
darkspy13 (22 августа 2014 00:38) №75
    #
Посетители
переводчик где продолжения так манга недолжна закончиватся
Nightwarden13 (20 августа 2014 12:19) №74
    #
Ультра опытный переводчик
Когда я давал все открывалось
103 Комментариев






1021.2321281433