? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2263
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
MinCheesee (6 октября 2021 11:02) №52
    #
Посетители
Как же это замечательно читать после netorare
AndKli (27 мая 2020 00:27) №51
    #
Посетители
милотота)
Justsome (28 января 2020 02:11) №50
    #
Посетители
Как мило a204
Hentay-King (16 октября 2018 20:53) №49
    #
Посетители
a109 Я рад за них!
timasers (23 мая 2018 16:12) №48
    #
Посетители
Довольно милый хентай получился a022
Kergomit (14 июня 2017 09:40) №47
    #
Посетители
Первая страница лучше всех.
nickls2002 (30 сентября 2015 00:50) №46
    #
Посетители
Что-ж, пойду крестиком теперь повышиваю...
Tsubasa-san (20 августа 2015 22:18) №45
    #
Переводчик
хз как я сюда попал)
hfpjdsq,
воу воу воу. чувак. магнус клинер и тайпер и просто клевый чувак. а я просто ленивая жопа) a118
да и я честно говоря ни сном не духом не в курсе про ту мангу) первый раз ее вижу.
а все почему. потому что я ленивая жопа, которой лень переводить( a077
Акира-сан (17 августа 2015 22:57) №44
    #
Опытный переводчик
И к слову господа, я клинер а не переводчик
Акира-сан (17 августа 2015 22:55) №43
    #
Опытный переводчик
hfpjdsq Ха ха ха и до меня добрались a056
aldora (4 августа 2015 14:50) №42
    #
Посетители
Забавная история). Очень советую прочитать другую похожую мангу, только там все в точности, да наоборот (Mamagoto - Kai Maruko)
карденал (5 мая 2015 07:29) №41
    #
Посетители
Прекрасный вибор манги пасиба за работу
Saiko_kun (3 мая 2015 15:43) №40
    #
Посетители
Прекрасная история, плюс однозначно
HSAD (22 апреля 2015 17:26) №39
    #
Опытный переводчик
mrnobodya,
Извини за срач в комментах.

Для начинающего перевод нормальный.
Про орфографию уже сказали, а я советую еще почитать вот это - http://pilgrim-manga.blogspot.ru/
mrnobodya (22 апреля 2015 17:18) №38
    #
Переводчик
Okeo,
Дякую тобі, поступово буду практикуватися a143
hfpjdsq (22 апреля 2015 11:57) №37
    #
Посетители
HSAD, давай перйдём в личку по таким вопросам.
HSAD (22 апреля 2015 11:54) №36
    #
Опытный переводчик
hfpjdsq,
То есть, они исправили по твоим указаниям?
Эээ...
А что тут не так?
hfpjdsq (22 апреля 2015 11:28) №35
    #
Посетители
Цитата: HSAD
Я не знаю как там Цубаса и Магнус

Об этом я могу тебе рассказать, хоть и не собирался раньше. Ещё 12 апреля Магнус постучался ко мне в личку с просьбой рассказать поподробнее о косяках последней манги этой команды.

Я ему всё подробно расписал. И в ответ от них - ни звука. Ошибки у себя они втихую исправили, причём настолько косоруко, что исправления заметны невооружённым глазом. Если сопоставить с моим списком исправлений - сразу всё становится понятно.

Так что - вот, что это за народец такой. Поэтому попросту не трать на них слова.
HSAD (22 апреля 2015 11:20) №34
    #
Опытный переводчик
Stewie123,
Чушь.
Тебе и обычные пользователи писали про косяки и один хрен - изобразил обиженного и забил.

Цитата: Stewie123
мы делаем это для людей и для себя, а не для критиков.

Хpень все это.
Я не знаю как там Цубаса и Магнус, но ты явно делаешь это не для людей, а для того чтобы потешить свое ЭГО.
И тешить свое ЭГО тебе мешает критика.
Потому и бузишь, вместо того чтобы разобраться по делу.

Я поначалу дружелюбно к тебе был настроен, но теперь вижу, что ты за фрукт...
hfpjdsq (22 апреля 2015 11:18) №33
    #
Посетители
HSAD, плюнь. Ты - хороший переводчик. Оставь воспитание брехливых щенков жизни: она - лучший учитель. Тем более, тебе за эти твои усилия не платят.
Stewie123 (22 апреля 2015 11:02) №32
    #
Переводчик
HSAD,
Вы меня не привлекаете, как собеседник, чтобы с вами вести диалог на совершенно другом уровне, 31 комментарии/половину повторов - 462 +, даже 100 человек не наберется, которые бы возмущались по поводу перевода, как вы думаете, почему именно вы (переводчики) это делаете, а не обычные пользователи?
HSAD (21 апреля 2015 23:30) №31
    #
Опытный переводчик
magnus91,
Да мы тут и не ссоримся меж собой никогда.
А вот с нами иногда ссорятся пришлые элементы извне, которые на подколы "уточняют" в ответ словами типа "даун", "кукарекать" и прочими намеками на свое скудноумие и неспособность безконфликтно вести разговор.

Повежливее надо быть.
trobiks (21 апреля 2015 23:27) №30
    #
Посетители
Может тег "Гяру" добавить?
Акира-сан (21 апреля 2015 22:03) №29
    #
Опытный переводчик
И еще не ссортесь господа переводчики, мои дорогие семпаи и кохаи Okeo, ilion-elf, Nightwarden13, Stewie123, HSAD a028
Акира-сан (21 апреля 2015 21:48) №28
    #
Опытный переводчик
Эй эй эй хватит вам господа переводчики, пожалуйста конструктивную критику в почту. А переводчик молодца что присоединился к нам, ждем еще твоеих проектов дружище a016
HSAD (21 апреля 2015 15:50) №27
    #
Опытный переводчик
Stewie123,
Если лично я хоть чем-то тут и знаменит, так это качественным подходом к переводу чего-либо.
Делать надо качественно.
И если ты халтуришь - это будут замечать и критиковать.

Хочешь лепить хрень и получать позитивный фидбэк?
Тогда иди на нуд-мун!
Там тебе еще и заплатят за твои прекрасные работы.
И никакой критики не будет, даже если в пейнте будешь каку лепить)

А всякие просмотры и радостные отзывы почитателей Веьмака можешь в пример не приводить.
Ведь как говорится:
Всё-таки в дeрьме что-то есть, миллионы мух не могут ошибаться.


Не для них работаем.
Stewie123 (21 апреля 2015 15:12) №26
    #
Переводчик
HSAD,
нет, просто уточнил.
У вас завышенное ЭГО, мните, будто самые важные здесь, знамениты лишь тем, что одни их первых начали переводить мангу на этом сайте, но если посмотреть на количество просмотров, то большинство, не дизморалят по поводу перевода, а значит, что для них, вы просто печатная машинка и им главное прочесть, получить от этого удовольствие, а не искать ваши ошибки, а потом кукарекать, что это не правильно, интернет герои.
HSAD (21 апреля 2015 14:49) №25
    #
Опытный переводчик
Stewie123,
Что, уже до оскорблений опустился?
Stewie123 (21 апреля 2015 14:37) №24
    #
Переводчик
армия, пфф, если только армия даунов
ilion-elf (21 апреля 2015 08:53) №23
    #
Ультра опытный переводчик+
Цитата: evilruby
Я опять тут встряну. Илион, а не ты ли начинал публиковаться на нудмуне?

Да, начинал там. И переводил *******.
Через несколько десятков переводов понял, что никакой обратной связи: можно сотнями кормить читателей всяким ****** вроде того, что переводит тот же Ведьмак, всё сожрут и только добавки попросят.

Меня этот вариант не устраивал. Поэтому переехал не хентай-тян, где благодаря критике ветеранов повысил качество переводов и до сих пор совершенствую. Разница заметна.

Цитата: takeshi-sama
Местные профи, впрочем, тоже ошибки допускают. Или им просто лень перечитывать свои же комментарии, чтобы поставить еще несколько нужных запятых...
Спасибо за перевод.

Кто-то говорит, что они идеальны и безупречны?

Совсем не ошибаются только те, кто ничего не делает. Профи же - это тот, кто много делает, но при этом ОЧЕНЬ редко ошибается.
52 Комментариев






58.371782302856