? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 1937
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
ghoul1111 (26 июня 2020 14:13) №34
    #
Посетители
Прикольная история
Serjik490 (7 июня 2019 11:27) №33
    #
Посетители
пишит ошибку : Parse error: syntax error, unexpected '$actual_link' (T_VARIABLE) in /var/www/hentaichan/data/www/hentaichan.pro/engine/modules/hc_create_onlinegallery.p
hp on line 22
2kboston (9 ноября 2018 13:37) №32
    #
Посетители
Посоветуйте похожую мангу
Deadman_reader (12 октября 2018 12:53) №31
    #
Посетители
Вославим же солнце братья мои a090
joker199x (12 октября 2018 11:23) №30
    #
Посетители
Nightwarden13, спасибо за перевод! a090
baka-san (10 сентября 2015 00:02) №29
    #
Мега опытный переводчик
Забавная история a022 , спасибо! )
Kenske-kun (4 февраля 2015 19:13) №28
    #
Посетители
a112 a119
NodF3 (2 ноября 2014 21:46) №27
    #
Посетители
А есть еще что-нибудь в таком духе?)
Black_vlastiteL (12 октября 2014 00:41) №26
    #
Посетители
Весёленькая манга,однако a009
ilion-elf (10 октября 2014 13:27) №25
    #
Ультра опытный переводчик+
Симпатично, но жанр "парень пассив" это всё же, ИМХО, не то a067 : налетает такое огромное и сисястое, имеет во всю в обоих смыслах...
Паренёк и квакнуть не успел.
Niten2071 (10 октября 2014 00:09) №24
    #
Посетители
Пора ввести ТЭГ ПАРЕНЬ-ЦУНДЕРЕ! Популярно оченьa044
tnt (9 октября 2014 22:16) №23
    #
Посетители
тэг романтика можно добавить
Спасибо за перевод
Ч_в (9 октября 2014 20:52) №22
    #
Посетители
Цундере тут вроде как и не пахнет даже, а инцестом уж тем более, потому как они соседи только
obid007 (9 октября 2014 19:41) №21
    #
Посетители
надо добавить тег инцест
ksander31 (9 октября 2014 19:29) №20
    #
Посетители
Тэг цундере будет лишним? Цундере и парни бывают.
OrCanum (9 октября 2014 18:18) №19
    #
Переводчик
Спасибо, Найт. Паренек, молодец, грамотно ее развел, вовремя сыграл безразличие.
Стр. 3 Четвертый фрейм "оТстой"
Nightwarden13 (9 октября 2014 17:14) №18
    #
Ультра опытный переводчик
hfpjdsq, шутки от лица члена, кстати неизменённый оригинал, только переведённый. Спасибо, сейчас поправим.
hfpjdsq (9 октября 2014 16:27) №17
    #
Посетители
Не понимаю я тех, кто возражает против такого перевода: вполне нормальный, как и у большинства, перевод. Заметна только опечатка на 7й стр. - "одЖнажды".
Кстати, "шутки от лица члена" - интересная находка: юмор и впрямь - членовый.
Nightwarden13 (9 октября 2014 16:19) №16
    #
Ультра опытный переводчик
Fearless, Кёко NEET - Not educating, employee, training. Бездельница, которая от хикикикомори отличается лишь тем, что она таки общается с окружающими.
Fearless (9 октября 2014 16:02) №15
    #
Посетители
Она похожа на какую-то "ботаничку". Особенно на этой странице.
Да, забавная история. Спасибо! a087
Kasumi Sagara (9 октября 2014 15:11) №14
    #
Переводчик
a043 Капец какая она страшная...
Nightwarden13 (9 октября 2014 14:53) №13
    #
Ультра опытный переводчик
HSAD, верно говоришь. Я это тоже отмечал в своём гайде юных переводчиков - оригинальный текст порой похож на брикет сухой лапши, есть можно, но не очень вкусно и рот можно покалечить. А если добавить воды, то получается более хорошее блюдо.
jahf, согласен насчёт руссаба, но опять же, одно другому рознь. Мои переводы верны оригинальному тексту настолько, насколько это возможно. Просто если я вижу некоторые моменты, которые могу улучшить я это делаю.
HSAD (9 октября 2014 14:44) №12
    #
Опытный переводчик
Nightwarden13,
Touma прав.
Мы любители, не профессионалы, работаем за спасибо, лепим кто во что горазд.
Я обычно редко шучу, не шибко получается, имхо.
А Слоник и ты иногда выдаете такое, что со смеху катаешься)
Достоверность может привести к сухости, а излишняя отсебятина граничит с понятием "rewrite".
Ни в ту, ни в другую крайность отклоняться не стоит, а золотая середина у каждого своя.

jahf,
Krutoi
7Max (9 октября 2014 14:41) №11
    #
Посетители
может быть здесь нужен тег "парень пассив"?
Denikir (9 октября 2014 14:39) №10
    #
Посетители
чёто пацан немного на девчёнку похож
Touma (9 октября 2014 14:02) №9
    #
Переводчик
Nightwarden13, замечательный перевод. Мой комент - не претензия. Кому-то нравятся вольности в переводе, кому-то приятней читать максимально близко к оригиналу.
Каждый раз читая твои переводы, убеждаюсь, что право на существование имеют оба подхода.
jahf (9 октября 2014 13:51) №8
    #
Посетители
Nightwarden13, я так с руссаба на ансаб перешёл.
Nightwarden13 (9 октября 2014 13:50) №7
    #
Ультра опытный переводчик
jahf, странно... я думал будет смешно. a045
jahf (9 октября 2014 13:34) №6
    #
Посетители
Цитата: Nightwarden13
Touma, щито? какой вольный перевод?

DNIWE *** в анлейте тоже было, да? Или «You're just bad at it» переводится именно так?

А ведь всё так хорошо начиналось…
Tozzi (9 октября 2014 13:34) №5
    #
Посетители
a005 "DNIWE", порвало, как вам в голову только такое приходит? a005
34 Комментариев






127.46500968933