? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 2670
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Xtazik (30 июня 2022 05:04) №22
    #
Посетители
Коллаб тохи и голго 13
ghoul1111 (16 марта 2020 12:49) №21
    #
Посетители
Милаха
EroGood (23 октября 2018 19:00) №20
    #
Посетители
красиво)
josik1 (20 сентября 2018 23:25) №19
    #
Посетители
a006
Eebrozzar (27 августа 2018 20:32) №18
    #
Посетители
Что-то совсем уж сурово вы новичка вздрючили :-)
-dolphin (25 августа 2018 13:56) №17
    #
Переводчик
Сегодня загружен исправленный вариант перевода, заменено несколько страниц. -dolphin, нужно сообщать об этом в теме при каждой замене архива. Иначе даже те, кто на эту тему подписан, об этом не узнают и исправленный вариант перевода себе не скачают. Из предыдущих комментариев не видно, что исправления уже сделаны.

И раз уж на первой странице есть русский заголовок "Мирные деньки", нужно и его указать. Есть отдельное поле для второго названия. Если поместить его туда, то скобки ставить не надо, они добавятся автоматически.

Большое спасибо за замечания.
Добавил заголовок и теперь буду знать, что о изменениях надо уведомлять!
alex713 (25 августа 2018 13:43) №16
    #
Мега опытный переводчик
Сегодня загружен исправленный вариант перевода, заменено несколько страниц. -dolphin, нужно сообщать об этом в теме при каждой замене архива. Иначе даже те, кто на эту тему подписан, об этом не узнают и исправленный вариант перевода себе не скачают. Из предыдущих комментариев не видно, что исправления уже сделаны.

И раз уж на первой странице есть русский заголовок "Мирные деньки", нужно и его указать. Есть отдельное поле для второго названия. Если поместить его туда, то скобки ставить не надо, они добавятся автоматически.
-dolphin (25 августа 2018 06:38) №15
    #
Переводчик
Footfuck, оральный секс в теги

Добавил.
-dolphin (25 августа 2018 06:35) №14
    #
Переводчик
Реплика слева по-центру на 4 странице (где "замороженная конфета") принадлежит мужику. Т.е. там должно быть "видела", как минимум.

Причины:
1) неестественная для девушки реплика (по смыслу)
2) использование ぞ в оригинале, что характерно для мужчин
3) неестественная форма пузыря (будь это реплика девушки, он бы скорее был объединен с более маленьким в двойной пузырь, как на стр. 3 вверху слева или внизу справа например).

Даже в той английской версии, которую я видел, все норм. Уже при переводе на русский ошибка возникла.

Соответственно я бы написал "Ты же видела, да? ..." или как-то так, или вообще бы заменил на "Не видела? ...", что, несмотря на некоторую неточность, мне нравится больше, т.к. подходит к контексту (дальше ведь он объясняет, что это такое).

На стр. 8 вверху справа, на мой взгляд, реплика девушки. Причины:
1) по смыслу (вряд-ли тут мужик говорит про то, что он дескать "пошутил" насчет того, что она "слишком жестока". Скорее уж девушка пошутила насчет паузы).
2) сердечко (с сердечком мужики редко говорят)

Я бы заменил на нейтральное "Шучу", без "просто". Ну и может можно как-то "ха-ха" женственнее сделать, я в стилистике не смыслю.

Стр. 12 вверху справа про бедра. Тоже девушки реплика, т.е. во втором пузыре должно быть что-то типа "Тебе нравится кончать внутрь меня?"

Вроде все.

Мне еще стилистически не нравится текущий вариант реплики на стр. 10 внизу справа, но я даже хз на что его заменить. Просто какой-то бредовый пузырь получается.

Большое спасибо за замечания! Буду исправлять.
7Max (25 августа 2018 02:15) №13
    #
Посетители
Footfuck, оральный секс в теги
Noname123 (25 августа 2018 00:02) №12
    #
Посетители
Реплика слева по-центру на 4 странице (где "замороженная конфета") принадлежит мужику. Т.е. там должно быть "видела", как минимум.

Причины:
1) неестественная для девушки реплика (по смыслу)
2) использование ぞ в оригинале, что характерно для мужчин
3) неестественная форма пузыря (будь это реплика девушки, он бы скорее был объединен с более маленьким в двойной пузырь, как на стр. 3 вверху слева или внизу справа например).

Даже в той английской версии, которую я видел, все норм. Уже при переводе на русский ошибка возникла.

Соответственно я бы написал "Ты же видела, да? ..." или как-то так, или вообще бы заменил на "Не видела? ...", что, несмотря на некоторую неточность, мне нравится больше, т.к. подходит к контексту (дальше ведь он объясняет, что это такое).

На стр. 8 вверху справа, на мой взгляд, реплика девушки. Причины:
1) по смыслу (вряд-ли тут мужик говорит про то, что он дескать "пошутил" насчет того, что она "слишком жестока". Скорее уж девушка пошутила насчет паузы).
2) сердечко (с сердечком мужики редко говорят)

Я бы заменил на нейтральное "Шучу", без "просто". Ну и может можно как-то "ха-ха" женственнее сделать, я в стилистике не смыслю.

Стр. 12 вверху справа про бедра. Тоже девушки реплика, т.е. во втором пузыре должно быть что-то типа "Тебе нравится кончать внутрь меня?"

Вроде все.

Мне еще стилистически не нравится текущий вариант реплики на стр. 10 внизу справа, но я даже хз на что его заменить. Просто какой-то бредовый пузырь получается.
zerozero0 (24 августа 2018 22:08) №11
    #
Посетители
e-hentai.org/lofi/g/1262267/c2680fdbb3/
-dolphin (24 августа 2018 20:04) №10
    #
Переводчик
этот автор здесь уже был. Имя мангаки - Satetsu, а Satellites - название цикла додзинси. Так как в трёх других переводах были оригинальные работы, автор там был указан как Satetsu. Надо исправить, чтобы автор был тот же. Но админам советую исправить этого автора на "Satetsu (Satellites)", чтобы и поиск по "Satellites" его находил.

Исправил.
И куда делась цветная обложка этой додзинси? Нужно её добавить. Задней обложки и в английском переводе уже не было, но уж передняя-то во всех переводах была.

Добавлю(совсем забыл про нее)
pinko (24 августа 2018 20:01) №9
    #
Посетители
-dolphin,
Еще хотел сказать спасибо за перевод переводчику и за создание автору добавлю ка в коллекцию мангу.

alex713 (24 августа 2018 19:58) №8
    #
Мега опытный переводчик
-dolphin, этот автор здесь уже был. Имя мангаки - Satetsu, а Satellites - название цикла додзинси. Так как в трёх других переводах были оригинальные работы, автор там был указан как Satetsu. Надо исправить, чтобы автор был тот же. Но админам советую исправить этого автора на "Satetsu (Satellites)", чтобы и поиск по "Satellites" его находил.

И куда делась цветная обложка этой додзинси? Нужно её добавить. Задней обложки и в английском переводе уже не было, но уж передняя-то во всех переводах была.

pinko (24 августа 2018 19:50) №7
    #
Посетители
llliiikkk,
Преклоняюсь перед вашим "Патриотизмом" еще можно было назвать и так "Дядя степа из КГБ наказывает маленькую буржуйку через её дымоход "
alex713 (24 августа 2018 19:44) №6
    #
Мега опытный переводчик
-dolphin, этот автор здесь уже был. Имя мангаки - Satetsu, а Satellites - название цикла додзинси. Так как в трёх других переводах были оригинальные работы, автор там был указан как Satetsu. Надо исправить, чтобы автор был тот же. Но админам советую исправить этого автора на "Satetsu (Satellites)", чтобы и поиск по "Satellites" его находил.
-dolphin (24 августа 2018 19:25) №5
    #
Переводчик
Ну можно было и добавить тэг «анилингус»

Добавил.
llliiikkk (24 августа 2018 19:18) №4
    #
Посетители
было бы смешно, если название было таким: "РУССКИЙ МУЖЫК ТРАХАЕТ МАЛЕНЬКУЮ АМЕРЕКАНКУ В АНАЛ"
Kuuroo (24 августа 2018 18:16) №3
    #
Посетители
Ну можно было и добавить тэг «анилингус»
-dolphin (24 августа 2018 17:20) №2
    #
Переводчик
Может быть серия называется Touhou Project, а не просто Touhou?

Да, наверное. Будет исправлено с:
Ramasama (24 августа 2018 17:12) №1
    #
Переводчик
Может быть серия называется Touhou Project, а не просто Touhou?
22 Комментариев






41.204929351807